Вы здесь

Статья 133. Плата за досрочное окончание погрузки груза

СТ 133 КТМ РФ

Размер платы, причитающейся фрахтователю за окончание погрузки груза до истечения сталийного времени (диспач), определяется соглашением сторон. При отсутствии соглашения сторон диспач исчисляется в размере одной второй демереджа.

Комментарий к Ст. 133 Кодекса торгового мореплавания РФ

§ 1. Участникам договора иногда удается завершить погрузку до истечения сталии и тем самым сэкономить часть времени, отведенного на обработку судна. Но поскольку все сталийное время было оплачено фрахтователем, сокращение времени погрузки по сравнению со сталийным сроком означает, что перевозчик неосновательно получил какую-то часть фрахта. Чтобы хотя бы частично устранить такую возможность, используется механизм диспача.

В комментируемой статье диспач ("dispatch") определен как вознаграждение за досрочное окончание погрузки груза. На самом деле нельзя считать вознаграждением денежную сумму, возвращаемую как переплату. Поэтому точнее диспач может быть определен как часть фрахта, ранее уплаченная фрахтователем и возвращаемая ему перевозчиком в связи с окончанием погрузки до истечения сталийного времени.

§ 2. Ставка диспача определяется в чартере условно, и ее размер может не отвечать той части фрахта, которая должна бы быть возвращена в результате экономии времени. По традиции диспач определенным образом соотносится с демереджем. Согласно комментируемой статье при отсутствии между фрахтователем и перевозчиком соглашения о диспаче его размер определяется в размере одной второй демереджа. Таким образом, по российскому праву само по себе отсутствие в чартере условий о диспаче не препятствует его взысканию в половинном размере демереджа. В этом заключается одна из особенностей российского морского права, так как по праву остальных морских государств требование о присуждении диспача может быть удовлетворено лишь на основании соответствующего договорного условия, а обычаи портов не могут быть применены.

§ 3. В практике торгового мореплавания существуют расхождения относительно того, должен ли диспач выплачиваться за все сэкономленное время, т. е. за текущие дни, каждый из которых равен 24 часам, или за текущие часы либо только за неиспользованное сталийное время. В первом случае в период сэкономленного времени войдут воскресные и праздничные дни. Если ставка диспача установлена за час, то причитающаяся фрахтователю сумма будет исчислена за все сэкономленные часы безотносительно к продолжительности рабочего дня в порту. При применении второго метода подсчета, т.е. взыскании диспача только за сэкономленное сталийное время, воскресные и праздничные дни, если они были исключены из сталии специальной оговоркой или если сталия исчислена в рабочих днях, не войдут в сэкономленное время.

Выбор первого или второго метода подсчета сэкономленного времени зависит от того, как сформулировано условие о выплате диспача.

Условия чартера о выплате диспача за "все сэкономленное время" ("all time saved"), за "любое сэкономленное время" ("every time saved") либо "за каждый сэкономленный час" ("every hour saved") дают основания для начисления диспача за все сэкономленное для судна время, не исключая воскресных и праздничных дней.

Второй метод подсчета применяется тогда, когда в чартере содержится условие о выплате диспача за "сэкономленный рабочий день" ("working day saved"), за "сэкономленное рабочее время" (working time saved") или за "сэкономленное сталийное время" ("laytime saved"). В этом случае во внимание принимаются не календарные (текущие) дни, а лишь сэкономленные рабочие дни.

Право на получение диспача отсутствует при осуществлении грузовых операций на условиях "так быстро, как судно может принимать (выдавать) груз" (ФАС). В этой ситуации экономии времени погрузки или выгрузки не может быть вообще.

Неприменимы положения о диспаче и в случаях, когда условие "так быстро, как..." дополняется установлением минимальных норм погрузки и выгрузки и принимает вид: "так быстро, как судно может принимать (выдавать груз), но не ниже, чем...". Такое условие означает, что стороны согласовали только низший предел темпов грузовых работ. Высшего не предела они не установили, а следовательно, даже самые высокие темпы грузовых операций не выйдут за рамки договоренности сторон.